
Entretien
Raymonde Romanos
Raymonde est traductrice à son compte (Raymonde Romanos Translation). D'origine libanaise elle a travaillé pendant plusieurs année à l'ambassade italienne au Liban.
Elle a décidé de démenager en Italie il y a quelques années, et vit actuellement à Rome où elle continue son activité depuis chez elle.
Quels éléments vous viennent en tête lorsque je vous demande quelle est l’image de la France dans la publicité en Italie ?
La France fait partie de l’Union Européenne donc l’image de la France dans la publicité est toujours positive.
(La Francia fa parte della Comunità Europea e dunque l’immagine della Francia nella pubblicità in Italia è sempre positiva.)
L’identité française se voit-elle dans la publicité de produits français ?
Dans la publicité des produits français en Italie, l’identité française est clairement présente.
( Nella pubblicità dei prodotti francesi in Italia, l’identità francese è chiaramente presente.)
De quelle manière la France est-elle représentée dans la publicité en Italie ?
La France est représentée parmis les produits de qualités tels que les parfums, la mode..
(La Francia è rappresentata tramite i prodotti di prima qualità come i profumi o la moda)
Y a t-il une différence notable pour les produits de luxe ?
Oui c’est le cas pour tous les pays car chaque pays est célèbre pour ses produits de luxe.
(Si perché ogni paese è famoso per i propri prodotti di lusso.)